Lake of Fire (pond filled with fire)
A place mentioned in Revelation. Hell (Hades) located in the center of the earth is moved to the lake of fire. The location of the Lake of fire is not given. Since there will be a new earth, nothing corrupt can be here and so Hell is moved to a different location. Being moved does not change Hell in any way, nor is anything mentioned being destoryed by being cast into the Lake of fire.
The term "Lake of Fire" is only used as a symbolic name to describe Gehenna, the Valley of Hinnom.
nor is anything mentioned being destoryed by being cast into the Lake of fire.
I would disagree. We see here that the wicked will be destroyed, will be no more, perish, consumed, devoured, die, stubble and ashes under our feet etc..
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. Romans 6:23 NIV
When you appear for battle, you will burn them up as in a blazing furnace. The LORD will swallow them up in his wrath, and his fire will consume them. Psalm 21:9 NIV
For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the LORD will inherit the land. A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found. Psalm 37:9-10 NIV
But the wicked will perish: Though the LORD's enemies are like the flowers of the field, they will be consumed, they will go up in smoke. Psalm 37:20 NIV
But all sinners will be destroyed; there will be no future for the wicked. Psalm 37:38 NIV
May you blow them away like smoke-- as wax melts before the fire, may the wicked perish before God. Psalm 68:2 NIV
But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the LORD, my soul. Praise the LORD. Psalm 104:35 NIV
"Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and the day that is coming will set them on fire," says the LORD Almighty. "Not a root or a branch will be left to them. Malachi 4:1 NIV
Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act," says the LORD Almighty. Malachi 4:3 NIV
Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. These are not coals for warmth; this is not a fire to sit by. Isaiah 47:14 NIV
The LORD watches over all who love him, but all the wicked he will destroy. Psalm 145:20 NIV
For everyone belongs to me, the parent as well as the child--both alike belong to me. The one who sins is the one who will die. Ezekiel 18:4 NIV
The one who sins is the one who will die. The child will not share the guilt of the parent, nor will the parent share the guilt of the child. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them. Ezekiel 18:20 NIV
Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been. Obadiah 1:16 NIV
But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare. 2 Peter 3:10 NIV
Simple Greek Aion and Aionios
:
Mat 25:46 kjva And these shall go away into everlasting (Aionios) punishment: but the righteous into life eternal (Aionios).
2Th 1:9 kjv+ Who shall be punished with everlasting (Aionios) destruction (olethros) from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
Aion has a age and ending age. The expression used in Revelation (ies Aion Aion) was a Greek expression mean Age without end or forever and forever with no age ending the current condtion.
Aionios is a Greek Adjective. All Greek Adjectives can carry their own definition or can be defined in the Article itself.
That is what a Greek Adjective is. It must be defined or left alone carries it's own meaning.
Greek Abjectives can be modified in the article to mean a thing or stand on their own. They are used to define persons or things.
Blue is a Greek Adjective, and remains blue. If I say blue House, then it becomes a Blue House. If I say Dark blue, then it is no longer blue but Dark blue.
Aionios means forever until defined.
If I say wait here Aionios until John shows up. Then you wait forever how long it takes until John shows up.
If the scripture say Aionios Life, then that is life that never ends. Since the time was not defined in the article.
If I say Aionios Punishment to be away from the Lord. Then that is Punishment that never ends and awareness that you can't ever be with the Lord.
The Greek Adjective gets defined, much like the color blue can be defined.
Heb 9:14 kjv+ How much more shall the blood of Christ, who through the eternal (Aionios) Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
If Aionios is not everlasting or eternal. Then God's Spirit is not eternal and everlasting.
Anyone that does not believe in eternal Punishment, does not believe God is eternal, that Salvation is not eternal, His Glory is not forever.
They would have to believe that and there is no eternal life (If they were of sound mind and stayed consistant). Othewise, they are double minded and living in the land of confusion.
I would have to disagree, eternal/everlasting/forever and ever are English translations.
1. In fact, language experts have stated that no language on earth before the second century AD had a single word that meant "eternity" or "endless time."
2. Matthew 25:46 does not speak of individual salvation based upon faith in Christ, it speaks of separation of nations based upon how they treated Jesus.
3. Matt 25:46 Jesus is using the same word to compare life and death as in, he's contrasting the wonderful life the believer will receive with the death the unbeliever will receive. That life goes on as long as one can see.
Dan 12:2 NIV / Olam - In the ancient Hebrew words that are used to described distance and direction are also used to describe time. The Hebrew word for east is qedem and literally means "the direction of the rising sun". We use north as our major orientation such as in maps which are always oriented to the north. While we use the north as our major direction the Hebrews used the east and all directions are oriented to this direction. For example one of the words for south is teyman from the root yaman meaning "to the right". The word qedem is also the word for the past. In the ancient Hebrew mind the past is in front of you while the future is behind you, the opposite way we think of the past and future. The Hebrew word olam means in the far distance. When looking off in the far distance it is difficult to make out any details and what is beyond that horizon cannot be seen. This concept is the olam. The word olam is also used for time for the distant past or the distant future as a time that is difficult to know or perceive. This word is frequently translated as eternity or forever but in the English language it is misunderstood to mean a continual span of time that never ends. In the Hebrew mind it is simply what is at or beyond the horizon, a very distant time. A common phrase in the Hebrew is "l'olam va'ed" and is usually translated as "forever and ever" but in the Hebrew it means "to the distant horizon and again" meaning "a very distant time and even further" and is used to express the idea of a very ancient or future time.
Matt 25:46 NIV / Aionios - Greek doesn't really have a word to describe Olam so the translators of the Septuagint used the Greek word "aionion" which is the adjective form of the word "aion" which means an age. In Mathew 25:46 Jesus used "aionios" again an adjective from "aion". The reason I say it is mistranslated is because both Olam and aionion are used of things that end. Things that end are not eternal.
Jesus is using the same word to compare life and death as in, he's contrasting the wonderful life the believer will receive with the death the unbeliever will receive. That life goes on as long as one can see. Just because “aionios” is used to describe life and punishment, does not mean they have to be of the same length and quality any more than a “small” television has to be the same size as a “small” radio because the same adjective is used to describe both. Often adjectives take on some of the value of the word they describe. Therefore, “kolasin aionion” (mistranslated “everlasting punishment”) does not have to be the same length as “zoen aionion” (mistranslated “eternal life”). Aionion should not have been translated “everlasting” because aion and its adjective are clearly time words that have beginnings and endings. And “punishment” for the Greek “kolasin” is too strong a word. Kolasin means “to prune a tree to make it more fruitful.” There is nothing fruitful about eternal damnation in burning flames. If Jesus wanted to imply vindictive punishment, the author of Matthew could have chosen the Greek word “timoria,” but he didn’t – he used a much softer word.
In fact, language experts have stated that no language on earth before the second century AD had a single word that meant "eternity" or "endless time." Jesus used aionios to give you specifics on what would happen in the next Age, which is, the "Tabernacle Age", where the overcomers will be living in immortality amongst people who are still mortal. Eternal is timeless, so Jesus was letting us know it wasn't eternity. Matthew 25:46 is also man's mistranslation. The word is aionios which Jesus was telling us that the overcomers will live in the next age in immortality, but the evil doers will go into aionios punishment, but the overcomers into aionios life, not eternal life where there is no time, but "life in the ages to come", which has time. What will happen to the evil doers? They will perish to the Age of Tabernacles, and will be raised in the 2nd resurrection (Rev. 20:5-6), where they will be judged according to their works. Furthermore,
Matthew 25:46 does not speak of individual salvation based upon faith in Christ, it speaks of separation of nations based upon how they treated Jesus. And lastly, the context seems to indicate the judgments would be upon the religious leadership of Israel and those who considered themselves righteous, not street sinners, low-life Jews and/or adherents to other religious systems, that is, the Gentiles.