I bought a new bible called "One New Man Bible, revealing Jewish Roots and Power" (http://onenewmanbible.com) and I am really pleased with some of the translation. Here's an example:
Mark 5:41 (KJV)
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
Mark 5:43 (ONM)
And when He took the hand of the child He said to her, "Prayer shawl rise!"
Ah, ok... really? Well it turns out Greeks were translating Hebrew words as though they were Aramaic - more common in those days. Three times is a "translation" given in Mark and they're intermixed with Hebrew and Aramaic for the SAME SENTENCE! That shocked me! That's like saying Jesus spoke "Spanglish"! (To give a modern example.) I never knew this about ALL translations. I listen to Messianic Hebrew songs from a talented group in Jerusalem and one of my favorite songs is קומי אורי (Kumi Ori), "Arise, Shine"! The problem is in Aramaic the word for maiden is talyetha, not talitha. Small difference, but it's still a different word. This shows that the translator's bent isn't towards the Jews in translating their culture and customs. They're different words. Therefore talitha cumi is "prayer shawl rise".
Anyhow, the footnote of ONM reads:
I have a talit, a prayer shawl, as a novelty, Christian of course. (FYI: The symbol was on the bag is actually on 1st century pottery found throughout Israel!)
The prayer shawl comes from Number 15:37-41. The square corners you see are called (כנפיה) "wings" in Hebrew and the blue cords are called tzitzit as so commanded by God. This is what the Roman guards drew lots for because it was usually fine linen or wool, Mark 15:24. It's used as a pillow or a blanket when sleeping outside, Exodus 22:26. It's what Ruth pulled from Boaz, in effect proposing to him, in Ruth 3:9. When the woman with the issue of blood (mentioned earlier in Mark 5) "touched his hem" it was really the "wings" of His prayer shawl, fulfilling, Malachi 4:2. We know it was His tzitzit because the Greek translation is κρασπεδου (kraspedon) meaning "fringes of a garment", which is also used in the Septuagint (Greek OT) in Numbers 15:38 where it talks about the fringes, the tzitzit. The word used in Acts 18:3 is σκηνοποιός and is a compound word of σκηνο/ποιός meaning tent/maker. The problem is, this word is only found in the bible! It seems Luke coined the phrase! This is what Paul also made, not camping tents! Tents are prayer shawls! The Bauer Arndt and Gingrich Greek-English Lexicon devotes an entire column to this word! They say that the profession is technical in nature so it's not simply hide tanning for tents. In the end most leave the "profession" unidentified.
Psalms 61:4 (ESV2011)
Let me dwell in your tent forever! Let me take refuge under the shelter of your wings! — Selah
A very large prayer shawl is used in weddings and is the tent under which the couple get married. It's called a hupa. The coolest thing about a prayer shawl is the tsitsits, the cords, tassels. There are one on each corner.
8 strands – 1 tassel – 5 knots – 4 windings, that equals 18 the numeric symbolism to chai/life. One is numeric equivalent of that is Echad meaning One, the Lord, He is one God. There are 4 windings on each cord, a new covenant, four gospels. Each winding has 5 knots, the five Books of Moses, the Torah, Genesis + Exodus + Leviticus + Numbers + Deuteronomy. The first knot has 7 windings, the second, 8, the third 11, and the fourth, 13. 7+8+11+13=39 the number of lashes Jesus received by the cords, by His stripes we are healed! (Isaiah 53:5)
How awesome is that!!
To the Jews, the numeric value of the word tzitzit is 600. The 5 knots and 8 strings combined makes 613, the number of commandments for which the tzitzits are supposed to represent, remind us of God's commandments! They use the windings to mean:
Mark 5:41 (KJV)
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
Mark 5:43 (ONM)
And when He took the hand of the child He said to her, "Prayer shawl rise!"
Ah, ok... really? Well it turns out Greeks were translating Hebrew words as though they were Aramaic - more common in those days. Three times is a "translation" given in Mark and they're intermixed with Hebrew and Aramaic for the SAME SENTENCE! That shocked me! That's like saying Jesus spoke "Spanglish"! (To give a modern example.) I never knew this about ALL translations. I listen to Messianic Hebrew songs from a talented group in Jerusalem and one of my favorite songs is קומי אורי (Kumi Ori), "Arise, Shine"! The problem is in Aramaic the word for maiden is talyetha, not talitha. Small difference, but it's still a different word. This shows that the translator's bent isn't towards the Jews in translating their culture and customs. They're different words. Therefore talitha cumi is "prayer shawl rise".
Anyhow, the footnote of ONM reads:
"The Greek text says "Talita coum!" then includes a statement saying "which is translated "Girl, I say to you, rise." This purports to be a translation of "talita coum!" and must have been added by a well-intentioned copier who did not understand, mistaking talitha, the Greek spelling of talit, for the Aramaic talyiata, meaning young woman. "Talit coum" is Hebrew for "Prayer shawl rise!" Jesus placed His prayer shawl over the girl, then spoke to the prayer shawl."
I have a talit, a prayer shawl, as a novelty, Christian of course. (FYI: The symbol was on the bag is actually on 1st century pottery found throughout Israel!)
The prayer shawl comes from Number 15:37-41. The square corners you see are called (כנפיה) "wings" in Hebrew and the blue cords are called tzitzit as so commanded by God. This is what the Roman guards drew lots for because it was usually fine linen or wool, Mark 15:24. It's used as a pillow or a blanket when sleeping outside, Exodus 22:26. It's what Ruth pulled from Boaz, in effect proposing to him, in Ruth 3:9. When the woman with the issue of blood (mentioned earlier in Mark 5) "touched his hem" it was really the "wings" of His prayer shawl, fulfilling, Malachi 4:2. We know it was His tzitzit because the Greek translation is κρασπεδου (kraspedon) meaning "fringes of a garment", which is also used in the Septuagint (Greek OT) in Numbers 15:38 where it talks about the fringes, the tzitzit. The word used in Acts 18:3 is σκηνοποιός and is a compound word of σκηνο/ποιός meaning tent/maker. The problem is, this word is only found in the bible! It seems Luke coined the phrase! This is what Paul also made, not camping tents! Tents are prayer shawls! The Bauer Arndt and Gingrich Greek-English Lexicon devotes an entire column to this word! They say that the profession is technical in nature so it's not simply hide tanning for tents. In the end most leave the "profession" unidentified.
Psalms 61:4 (ESV2011)
Let me dwell in your tent forever! Let me take refuge under the shelter of your wings! — Selah
A very large prayer shawl is used in weddings and is the tent under which the couple get married. It's called a hupa. The coolest thing about a prayer shawl is the tsitsits, the cords, tassels. There are one on each corner.
8 strands – 1 tassel – 5 knots – 4 windings, that equals 18 the numeric symbolism to chai/life. One is numeric equivalent of that is Echad meaning One, the Lord, He is one God. There are 4 windings on each cord, a new covenant, four gospels. Each winding has 5 knots, the five Books of Moses, the Torah, Genesis + Exodus + Leviticus + Numbers + Deuteronomy. The first knot has 7 windings, the second, 8, the third 11, and the fourth, 13. 7+8+11+13=39 the number of lashes Jesus received by the cords, by His stripes we are healed! (Isaiah 53:5)
How awesome is that!!
To the Jews, the numeric value of the word tzitzit is 600. The 5 knots and 8 strings combined makes 613, the number of commandments for which the tzitzits are supposed to represent, remind us of God's commandments! They use the windings to mean:
- Seven represents the perfection of the physical world, which was created in seven days.
- Eight is the number of transcendence that goes beyond nature.
- Eleven is the numerical value of vav-hey, the last two letters of God's Name.
- Thirteen is the numerical value of echad – meaning one.