I agree, completely. To restate my thoughts more clearly, I don't think it means we will possess all knowledge, like God - ummmm...He IS all knowledge, but we will be given fullness of knowledge in accordance with ourselves (both knowledge that is directly and indirectly related to ourselves) and Him.
I did not go further into my comment, but according to Strong's and other resources the word used for "know" is ginōskō , and the word used for the subsequent "know and known" is epignōsomai.
1 Cor. 13:12 "For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known."
"...I know in part..."
ginōskō (ghin-oce'-ko)
is a verb.V-PIA-1S which stands for Verb, Present tense, Indicative mood, Accusative case, 1st person, Singular number (person)
Short Definition: I come to know, learn, realize
Definition: I am
taking in knowledge, come to know, learn; and/or: I ascertained, realized.
Even more: allow, be aware of, perceive. A prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
"...I shall know fully..."
epignōsomai (ep-ig-in-oce'-ko) is also a verb.
V-FIM-1S which stands for Verb, Future tense, Indicative mood, Middle, 1st person, Singular number (person)
Short Definition: I come to know, discern, recognize
Definition: I
come to know by directing my attention to him or it, I perceive, discern, recognize; and/or: I found out.
Even more: acknowledge, perceive.
From
epi and
ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
see GREEK
epi
see GREEK
ginosko
"...I am fully known."
epignōsomai (ep-ig-in-oce'-ko) is also a verb.
V-AIP-1S which stands for Verb, Aorist tense, Indicative mood, Passive, 1st person, Singular number (person)
Short Definition: I come to know, discern, recognize
Definition: I
come to know by directing my attention to
him or it, I perceive, discern, recognize; and/or: I found out.
Even more: acknowledge, perceive.
From
epi and
ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
see GREEK
epi
see GREEK
ginosko
BTW...I had to look up "Aorist tense"!!
From the online dictionary.net: Aorist is a noun which is a verb tense, as in Classical Greek, expressing action, esp. in the past, without further implication as to completion, duration, or repetition; but leaves it, in other respects, wholly indeterminate.