The most important bible study you can do.

The most important bible study you can do.

The History of the Bible itself.
A subject that is painfully missed today, many dont know but everyone needs to...
Im undecided on its History at the moment.
I have read a few things, I guess I could start with this bible timeline.
Timeline of Bible Translation History

1,400 BC: The first written Word of God: The Ten Commandments delivered to Moses.

500 BC: Completion of All Original Hebrew Manuscripts which make up The 39 Books of the Old Testament.

200 BC: Completion of the Septuagint Greek Manuscripts which contain The 39 Old Testament Books AND 14 Apocrypha Books.

1st Century AD: Completion of All Original Greek Manuscripts which make up The 27 Books of the New Testament.

315 AD: Athenasius, the Bishop of Alexandria, identifies the 27 books of the New Testament which are today recognized as the canon of scripture.

382 AD: Jerome's Latin Vulgate Manuscripts Produced which contain All 80 Books (39 Old Test. + 14 Apocrypha + 27 New Test).

500 AD: Scriptures have been Translated into Over 500 Languages.

600 AD: LATIN was the Only Language Allowed for Scripture.

995 AD: Anglo-Saxon (Early Roots of English Language) Translations of The New Testament Produced.

1384 AD: Wycliffe is the First Person to Produce a (Hand-Written) manuscript Copy of the Complete Bible; All 80 Books.

1455 AD: Gutenberg Invents the Printing Press; Books May Now be mass-Produced Instead of Individually Hand-Written. The First Book Ever Printed is Gutenberg's Bible in Latin.

1516 AD: Erasmus Produces a Greek/Latin Parallel New Testament.

1522 AD: Martin Luther's German New Testament.

1526 AD: William Tyndale's New Testament; The First New Testament printed in the English Language.

1535 AD: Myles Coverdale's Bible; The First Complete Bible printed in the English Language (80 Books: O.T. & N.T. & Apocrypha).

1537 AD: Tyndale-Matthews Bible; The Second Complete Bible printed in English. Done by John "Thomas Matthew" Rogers (80 Books).

1539 AD: The "Great Bible" Printed; The First English Language Bible Authorized for Public Use (80 Books).

1560 AD: The Geneva Bible Printed; The First English Language Bible to add Numbered Verses to Each Chapter (80 Books).

1568 AD: The Bishops Bible Printed; The Bible of which the King James was a Revision (80 Books).

1609 AD: The Douay Old Testament is added to the Rheims New Testament (of 1582) Making the First Complete English Catholic Bible; Translated from the Latin Vulgate (80 Books).

1611 AD: The King James Bible Printed; Originally with All 80 Books. The Apocrypha was Officially Removed in 1885 Leaving Only 66 Books.

1782 AD: Robert Aitken's Bible; The First English Language Bible (KJV) Printed in America.

1791 AD: Isaac Collins and Isaiah Thomas Respectively Produce the First Family Bible and First Illustrated Bible Printed in America. Both were King James Versions, with All 80 Books.

1808 AD: Jane Aitken's Bible (Daughter of Robert Aitken); The First Bible to be Printed by a Woman.

1833 AD: Noah Webster's Bible; After Producing his Famous Dictionary, Webster Printed his Own Revision of the King James Bible.

1841 AD: English Hexapla New Testament; an Early Textual Comparison showing the Greek and 6 Famous English Translations in Parallel Columns.

1846 AD: The Illuminated Bible; The Most Lavishly Illustrated Bible printed in America. A King James Version, with All 80 Books.

1885 AD: The "English Revised Version" Bible; The First Major English Revision of the KJV.

1901 AD: The "American Standard Version"; The First Major American Revision of the KJV.

1971 AD: The "New American Standard Bible" (NASB) is Published as a "Modern and Accurate Word for Word English Translation" of the Bible.

1973 AD: The "New International Version" (NIV) is Published as a "Modern and Accurate Phrase for Phrase English Translation" of the Bible.

1982 AD: The "New King James Version" (NKJV) is Published as a "Modern English Version Maintaining the Original Style of the King James."

2002 AD: The English Standard Version (ESV) is Published as a translation to bridge the gap between the accuracy of the NASB and the readability of the NIV.

I found that rather interesting come from this site;
http://www.greatsite.com/timeline-english-bible-history/

This is also highly interesting
In the 1490’s another Oxford professor, and the personal physician to King Henry the 7th and 8th, Thomas Linacre, decided to learn Greek. After reading the Gospels in Greek, and comparing it to the Latin Vulgate, he wrote in his diary, “Either this (the original Greek) is not the Gospel… or we are not Christians.” The Latin had become so corrupt that it no longer even preserved the message of the Gospel… yet the Church still threatened to kill anyone who read the scripture in any language other than Latin… though Latin was not an original language of the scriptures.

From what I have discovered, Christianity has came a long way and its taken a long time to get there. - This is why I dont think Jesus will be back for a while yet...
We are closer than ever now, so I stopped complaining about so many versions of the bible when I realized its a REALLY good thing.

So which one is right? in short none of them are right.. English is still no where near as developed as Greek was and you can see the difference between KJV and NIV..
But the great think is, Greek is now dead, so it wont change.. its preserved!!!!!
Thats not because NIV are leading anyone astray at all, no its more to do with the fact that in 400 years English developed more and more.
 
Another interesting thing about the Bible, there were a total of 40 authors who wrote the Bible, from Moses to John the beloved. The number 40, biblically speaking is a perfect number.

It's amazing that all these 40 people were able to complete a book (with God's help of course) that were all separated by time :)
 
Well, yeah its great and I think its amazing that God killed the Greek lan to preserve the Greek scriptures.
Which is what the NT is written in.
Gods word is preserved always :)
Its also the only way Gods Word can stay preserved, if the language is changing like English does, it is not preserved.

Its good to understand this, makes you realize why there is so many English versions.
 
The History of the Bible itself.



From what I have discovered, Christianity has came a long way and its taken a long time to get there. - This is why I dont think Jesus will be back for a while yet...
We are closer than ever now, so I stopped complaining about so many versions of the bible when I realized its a REALLY good thing.

So which one is right? in short none of them are right.. English is still no where near as developed as Greek was and you can see the difference between KJV and NIV..
But the great think is, Greek is now dead, so it wont change.. its preserved!!!!!
Thats not because NIV are leading anyone astray at all, no its more to do with the fact that in 400 years English developed more and more.


I must disagree. The various versions are NOT a "good thing." English may develop but the meaning of His Word has not changed. He IS the Word and the Word is the same....
Hebrews 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.


The KJV is the closest a non-Greek, Hebrew and Aramaic reader can come to the original. And with the KJV we are able to use the Strong's Concordance. Changes, ostensively to make comprehension easier, often, purposefully or not, alters the meaning. This following is from another forum where this very thing came up. Please notice the difference in the quote given (I don't know from what Bible) and the KJV:

Your quote....
John 3:12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things? 13 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven—the Son of Man.

KJV
John 3:12-13 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.


Your quote tells us that no one came from heaven or is in heaven except for the Son of man. The correct understanding is that no man shall go to heaven except those that came from heaven...EVEN the Son of man who followed this same path. He came as flesh to show us how, to pave the way for us to return to heaven. It is NOT saying that only He came from heaven and returned to heaven.

We existed before, our same soul/spirit must be born into this flesh life to be tested and then when we physically die we return to what we were before...soul/spirit. If we are to be with Him then we must, while in this flesh body, achieve the simply things He asks of us. If we do then we "ascend up to heaven." We return.

Those that by-passed this (heaven to earth to heaven via flesh birth) are the fallen angels.

Jude 1:6 And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, He hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.


Remember....He warned us to "beware of the scribes." They're still at work today twisting His Words...just as in the garden.
 
Actually, if you read the strongs definitions of the words in the passages . you'll see a multiple number of meanings and flavours in each verse . so having more than one translation is good in this way that english is kind of limited in defining what was there in the greek .. even say in an amplified version .
 
Actually, if you read the strongs definitions of the words in the passages . you'll see a multiple number of meanings and flavours in each verse . so having more than one translation is good in this way that english is kind of limited in defining what was there in the greek .. even say in an amplified version .


Hi Michael, :smiley90:

English is limited...I agree, but my point is we are given the tool of the Strong's to use with the KJV to see for ourselves what the word means in it's original language and if the translators in 1611 came close. The new versions are man's idea of what it should be and man is often...wrong (sometimes, purposefully wrong). I really enjoy using the Blue Letter Bible to get a more complete picture but it is still the Holy Spirit that opens our eyes to the true meaning of the written word...the spirit of the word and no translator can do that.

11 Corinthians 3:6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.

 
Hi whirlwind :)

Yeah, but not everyone can afford an interlinear bible with the strongs numbers and a strongs concordance . and some people don't have a computer with internet access and wouldn't be able to download the tool i frequently use at Online Bible North America .

so just staying in consistent with the message Jesus taught that the kingdom is entrusted to children and the message Paul taught on tongues regarding coherence .

i've heard good things of the blue letter bible .

and totally agree on your last point . it is the Spirit of God who leads us into all truth . and no one else .
 
Hi whirlwind :)

Yeah, but not everyone can afford an interlinear bible with the strongs numbers and a strongs concordance . and some people don't have a computer with internet access and wouldn't be able to download the tool i frequently use at Online Bible North America .

so just staying in consistent with the message Jesus taught that the kingdom is entrusted to children and the message Paul taught on tongues regarding coherence .

i've heard good things of the blue letter bible .

and totally agree on your last point . it is the Spirit of God who leads us into all truth . and no one else .


It is good to be in agreement...even if just on one point. :dance:
 
I love blueletterbible.org and I use it almost daily. In fact, I usually have biblegateway.com and blueletter open at the same time. There are limitations to the 1611 KJV most notably the age of the texts they had...at least, that is from my lay-person's understanding. I'm sure somebody out there can mop the floor with me on this subject :) I trust the Holy Spirit and the Holy Spirit working through modern translators. All in all, the KJV is an excellent translation and use a hard copy with my morning Bible study (including an NIV and NASB.)

We know that English is limited compared to the deep meanings of Greek and Hebrew. Does anybody speaking English as a second language find good translations in their native tongue? Just curious.

In Him,
James
 
Nice, well three witnesses it is .. and it has a lexicon tab too, i've added it to the "gospel aids" section of my bookmarks . thanks for the recommendation Whirlwind and James .
 
hmm, I dont know, I dont think the KJV is very close at all to be honest.
The history of the bible, is important because so many times has the bible been distorted in to other lans other than Greek, Greek is the only preserved word..
I would have to say, out of all I have seen NIV seems to be the closest...
KJV is to easy to twist eitherway, its to blunt, English just was not devolped enough back then to translate correctly, just like it isnt today..
 
English is limited...I agree, but my point is we are given the tool of the Strong's to use with the KJV to see for ourselves what the word means in it's original language and if the translators in 1611 came close. The new versions are man's idea of what it should be and man is often...wrong (sometimes, purposefully wrong). I really enjoy using the Blue Letter Bible to get a more complete picture but it is still the Holy Spirit that opens our eyes to the true meaning of the written word...the spirit of the word and no translator can do that.

Hy- lighting the most important statement you said . . That says it all .
 
Back
Top