![]() |
![]() |
|
|
|
|||||||
| General Discussions Topics that don't fit anywhere else. |
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 | ||
|
Senior Member
Join Date: Apr 2007
Location: The Secret Place
Posts: 1,330
Rep Power: 3 ![]() |
Hey all.
Sorry for the long post, and the fact most of its copied. When people think or hear the word "Lust" most would accompany the word lust with sexual sin. That is what the world has made lust out to be, to lust over the opposite sex's body ect. Now, The greek meaning of Lust is "Desiring another’s goods or body". In Exodus 15:9, it says... "The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them". So a lust for someone to kill someone. I did find another one for large people and food, but couldnt get the correct bible verse for it. The word both as verb and as substantive has a good and a bad meaning. It probably meant at first a strong desire, a craving, abnormal appetite, not only for physical but for spiritual satisfaction. It has come, however, to be confined in its use almost entirely to the bad sense. Some old translations are not accepted now, the word being used in connections which at present seem almost irreverent. Shades of meaning are learned from an examination of the Hebrew and Greek originals. 1. The Old Testament Use: The substantive and verbs are: (1) Nephesh, in Exodus 15:9 and Psalms 78:18 translated "desire"; "My desire shall be satisfied"; "by asking food according to their desire." A strong but not sensual sense. (2) Sheriruth, meaning "obstinacy," evil imagination. Yahweh said (Psalms 81:12), "I let them go after the stubbornness of their heart," a willful self-satisfaction. (3) Ta'awah, "a delight" "a longing satisfaction," and so it came to mean "sinful pleasure." Translated in Psalms 78:30, "that which they desired," intensely longed for, referring to Yahweh's provision of food in the wilderness. Also in Numbers 11:4 concerning "flesh to eat" it is said the multitude "lusted exceedingly" i.e. "craved eagerly. (4) Chamadh, the verb meaning "to delight in," "greatly belove," "covet," probably for evil purposes. The young man is warned against the evil woman (Proverbs 6:25): "Lust not after her beauty." Here the bad sense is evident, for in the same connection are used such expressions as "harlot," "adulteress," "evil woman." (5) 'Awah, meaning "greatly to desire," long after, with undue emphasis, with evil spirit though not perhaps with impure thought. In Numbers 11:34 reference is made to a place called qibhroth ha-ta'wah, "the graves of lust, where "they buried the people that lusted." Psalms 106:14 also refers to the Israelites who "lusted exceedingly." Translated in Deuteronomy 12:15,21 "desire of thy soul"; 12:20; 14:26, "thy soul desireth." These Deuteronomy passages evidently mean lust only in the good sense. 2. The New Testament Use: As in the Old Testament, so in the New Testament we find both meanings of the word. (1) Epithumia is used most frequently, and means a longing for the unlawful, hence, concupiscence, desire, lust. The following references hold the idea, not only of sinful desire known as "fleshly," "worldly," as opposed to "spiritual" "heavenly," "the will of man" as opposed to "the will of God," but also the sensual desire connected with adultery, fornication; verb in Matthew 5:28; Mark 4:19; John 8:44; Romans 1:24; 1 Corinthians 10:6; Galatians 5:16,17,24; Titus 2:12; 1 Peter 1:14; 1 John 2:16; Jude 1:16,18; Revelation 18:14. (2) Hedone, delight in sensuality, hence, wicked pleasures; translated in James 4:1,3 "pleasures": "Your pleasures that war in your members"; "Ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures" (the King James Version "lust"). (3) Epipotheo means to crave intensely the wrong possession; translated in James 4:5 "long (the King James Version "lusteth") unto envying." (4) Orexis, used in Romans 1:27, from context evidently meaning "lust" in the worst sense; translated "lust." (5) Pathos, meaning "passion" inordinate affection, with the idea in it of suffering; translated in 1 Thessalonians 4:5 "passion of lust." Conclusion. Lust is not just lust of the flesh. We have a desire for God. In Greek, Desire = Lust. So surely, we all Lust ? Is this correct ? God Bless.
__________________
If you love the devil, he hates you. If you hate the devil, he still hates you. If you love God, He loves you. If you hate God, He still loves you. ![]() |
||
|
|
|
|
|
#2 | ||
|
Former Member
![]() |
Isn't it interesting how the origin of a word changes and it means what it means at the present time, to the majority.
My sons like to remind me that the word 'pi##' is in the Bible so it must not be a bad word! I remind them, "Well, it is NOW!", because society has made it into one! You are right though, B2LY, lust is something we strongly long for but I'm afraid if we chose to use it in it's origin, people wouldn't be very accepting of it~ |
||
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|