Join Date: Feb 2007
Location: St Rose LA
Posts: 21,127
Rep Power: 23
|
Good answer Sc, here are 20+ translations followed byu Albert Barnes notes on the Bible for reference:
Psa 139:16
(ACV) Thine eyes saw my unformed substance, and in thy book they were all written, [even] the days that were ordained, when as yet there was none of them.
(ASV) Thine eyes did see mine unformed substance; And in thy book they were all written, Even the days that were ordained for me, When as yet there was none of them.
(BBE) Your eyes saw my unformed substance; in your book all my days were recorded, even those which were purposed before they had come into being.
(Bishops) Thyne eyes dyd see me when I was most imperfect: and in thy booke were written euery day of them [wherin the partes of my body] were shaped, and no one of them were knowen vnto thee.
(CEV) but with your own eyes you saw my body being formed. Even before I was born, you had written in your book everything I would do.
(Complete Apostles' Bible) Your eyes saw my unwrought substance, and all men shall be written in Your book; they shall be formed by day, though there should for a time be no one among them.
(Darby) Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all my members were written; during many days were they fashioned, when as yet there was none of them.
(DRB) Thy eyes did see my imperfect being, and in thy book all shall be written: days shall be formed, and no one in them.
(ESV) Your eyes saw my unformed substance; in your book were written, every one of them, the days that were formed for me, when as yet there was none of them.
(Geneva) Thine eyes did see me, when I was without forme: for in thy booke were all things written, which in continuance were facioned, when there was none of them before.
(GNB) you saw me before I was born. The days allotted to me had all been recorded in your book, before any of them ever began.
(GW) Your eyes saw me when I was only a fetus. Every day of my life was recorded in your book before one of them had taken place.
(HNT)
(HOT) גלמי ראו עיניך ועל־ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם׃
(HOT+) גלמי1564 ראו7200 עיניך5869 ועל5921 ספרך5612 כלם3605 יכתבו3789 ימים3117 יצרו3335 ולא3808 אחד׃259
(JPS) Thine eyes did see mine unformed substance, and in Thy book they were all written - even the days that were fashioned, when as yet there was none of them.
(KJ2000) Your eyes did see my substance, being yet unformed; and in your book they were all written, the days fashioned for me, when as yet there were none of them.
(KJV+TVM) Thine eyes5869 did see7200[8804] my substance, yet being unperfect1564; and in thy book5612 all my members were written3789[8735], which in continuance3117 were fashioned3335[8795], when as yet there was none259 of them
(KJV+) Thine eyes5869 did see7200 my substance, yet being unperfect;1564 and in5921 thy book5612 all3605mymembers were written,3789which in continuance3117 were fashioned,3335 when asyettherewas none3808, 259 of them.
(KJV-1611) Thine eyes did see my substance yet being vnperfect, and in thy booke all my members were written, which in continuance were fashioned: when as yet there was none of them.
(KJVA) Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
(KJVR) Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all mymembers were written, which in continuance were fashioned, when asyettherewas none of them.
|